Магия умирает от

Говорили с Сашей о том, что делает магию сложной. Сформулировала для себя то, что давно знала: магию убивает терминология, или даже, скорее, подмена понятий и, как бы сказал Элиаде, попадание в сакральную сферу профанного. Например, то, что мы называем воспоминанием, по факту является путешествием во времени, а чаще всего еще и в пространстве. Другой тип нефизического путешествия — в пространстве, в настоящем времени — путают с тем же воспоминанием или называют фантазией.
Или вот воображение — известно, что «воображаемые друзья» пропадают у детей после того, как взрослым удастся их убедить в том, что это «их воображение». Это же парадокс: детей заставили поверить в свое воображение и как прямое следствие его плоды исчезли. Так не бывает, это против законов логики. Потому что это не «воображение», а вполне реальные существа, чаще всего — духи-помощники. Неудивительно, что они сбегают, будучи неправильно поименованы. Так поступает вся магия. Иногда она не совсем сбегает, а мельчает, сливается сама с той профанной категорией, к которой ее приписывают.
image
«Те, кто не верят в магию, никогда ее не найдут». Именно так, да вот только даже здесь терминологическая ловушка. «Верить» является в определенной оппозицией к «знать»: верят в то, что нельзя узнать, про-верить. А про магию — про нее нужно сразу же знать, у магии нет стадии веры. Ты либо видишь и признаешь ее, либо нет. Верить тут как-то… некогда.
image

Жили-были

image
Параграф из «Трактата по истории религий» Мирчи Элиаде навел меня на то, что жизнь и бытие — оппозиция. Жить — значит меняться, двигаться; быть — статично оставаться, пребывать. Движение — статика.
Получается, что сказочное «жили-были» — магическая формула, соединяющая оппозиции. Герои подвержены законам жизни, по условиям сюжета стареют и не длятся вечно — и всё же остаются навсегда, свершившимся и крепким фактом.
В каком-то смысле «жить-быть» переводится как «меняться, оставаясь собой». Этого мы все и хотим, на самом деле.

image